g
Внимание: Ролевая игра Stargate Eridan закрыта!
Дата, Время и Погода:
Эридан - 09:00, туман
Земля - 13:11
26 декабря 2010 года

АвторСообщение
Самый яркий свет невидим. Он светит через наши поступки и согревает вселенную
Возраст: 28
Должность:археолог-лингвист
Раса: Таури




Сообщение: 399
Зарегистрирован: 15.10.08
Откуда: Канада, Камлупс
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.09 14:03. Заголовок: Глава 3: Найти ненайденное, познать непознанное


Часть 1

- Все держимся вместе, - раздался голос Девидсона. - Питерсон, Ривз - слева, Мэтисон, Виснич - справа. Стронгхолд замыкает, все остальные в середине. Ведите, доктор Джексон, - обратился он к археологу. Тот безмолвно кивнул и зашагал вперёд.

Ингвар быстро понял распределение ролей и спокойно пошел за доктором Джексоном, любуясь окружающим пейзажем. Планета чем-то напоминала его родину: такой же высокий строевой лес из деревьев, похожих на сосны.

- Как вам другая планета, мистер Дракьенстьерна? - внезапно отвлек его голос доктора Джексона.

- Интересно, доктор. - Спокойно ответил Акке. Юрист - он всегда юрист. И скрывать свои эмоции не так уж и сложно. - Очень красиво.

- Я вот хочу спросить, откуда у Вас такая интересная фамилия? - Доктор поправил очки и внимательно посмотрел на молодого шведа.

- Это наследственная дворянская фамилия. Моя сестра рассказала бы Вам лучше, она занималась изысканиями в свое время. - Ингвар был удивлен таким вниманием, но это был хороший повод отвлечься от зашкаливавшего потока впечатлений. - Есть несколько версий, но наиболее вероятна та, что связана с легендой о драконе...
Акке увлекся рассказом, да и доктор Джексон слушал, изредка вставляя вопросы типа "А может быть ...?", "О, как интересно, а что было дальше?". В какой-то момент доктор вытащил блокнот и начал что-то записывать.
Доктор Джексон оказался крайне интересным собеседником. Задавая простые вопросы, он заставил Ингвара вспомнить очень много такого, что тому казалось забытым. А вот и место, где нашли тот злосчастный прибор...
- Они нашли друг друга, - вполголоса заметил Адам напарнику, глядя на двух активно беседующих гражданских.
- Ещё минут десять и мы на месте, - оповестил всех Джексон и снова продолжил беседу с юристом.
Адам оглядел местность. Флора почти как на Земле. Никаких гибридных растений, страшных деревьев, как в фантастических фильмах.
Обычная, ничем не примечательная, поляна около высокой скалы. Следы раскопок. Ничего особо интересного. Но Адам не успел даже подумать об этом, как земля под ногами задрожала.

- Землятрясение! Всем отойти от скалы! - Донеслось откуда-то слева.

Ингвар как-то притормаживал, поэтому Адам схватил его за руку и потащил в лес следом за доктором Джексоном.

- Капитан Мэтисон, следуйте за Стронгхолдом, - крикнул Девидсон.
Мэтисон кивнул и бросился следом. Видимо, майор посчитал, что одного Стронгхолда может не хватить для защиты. Правда, непонятно, как пилоты могли защитить гражданских от падающих на голову камней и дрожащей под ногами земли.

Толчки прекратились так же неожиданно, как и начались. Они едва успели войти под сень деревьев. Джим оглянулся на спутников:

- Что за черт? Тут сейсмическая активность раньше наблюдалась?

- Когда мы были здесь в прошлый раз, ничего такого не было, - ответил археолог.

Адам почесал затылок:
- Не знаю как раньше, но сейчас хорошо тряхнуло.
- Нам не стоит задерживаться, - майор Девидсон нагнал их и повернулся к Джексону. - Нужно как можно скорее добраться до места.

С данным утверждением никто спорить не собирался.

Через 15 минут на горизонте замаячили... снова скалы?
Нет, это определённо была горная порода. Сквозь деревья проглядывала коричнево-буроватая гряда. То ли лес был такой густой, что скал они сразу не заметили, то ли скалы были не такими уж и большими.
- У меня нехорошее предчувствие, - пробубнил себе под нос Адам.
- Там, - показал Дениэл на небольшой проход в горе. - Именно в этом месте мы нашли устройство.
- Любят эти Древние хорошо заныкать свои игрушки, - Адам перепрыгнул небольшую канаву.
- Ну, есть кое-какие сомнения по поводу принадлежности устройства Древним, - заметил Дениэл, перепрыгивая через ту же канаву вслед за пилотом.
- Простите?
- Это долго объяснять, но не всё сходится. Некоторые фразы и иероглифы на устройстве не похожи на язык наших предков. Равно, как и на все иные языки, виденные нами в галактике.
- Тогда чьё же оно?
Дэниел пожал плечами.
- Именно это мы и пытались выяснить. Возможно, устройство принадлежит четвёртой великой расе.
Адам судорожно стал вспоминать расы: "Древние, Асгарды, Ноксы...эм..."
- Фёрлингам, - Дениэл понял, что военный не может вспомнить нужного названия.
"Точно", - мысленно подтвердил Адам.
Отряд остановился у самого входа в пещеру.
- ЗВ-4 всё проверили внутри, больше там ничего нет, но лучше перепроверить, - Дениэл первым шагнул внутрь.
- Мэтисон, идите с доктором Джексоном и мистером Акке. Все остальные рассредоточились и проверяют местность вокруг.
- Есть, сэр. – Кивнул Джим.

Доктор Джексон смело прошел в темноту, Акке последовал за ним. Пещеры он с детства любил, благо, в окрестностях поместья их было немало.

Эта пещера была бы вполне обычной, если бы не самые разнообразные знаки и письмена, усеивающие все стены. Где-то их было больше, где то меньше, но абсолютно пустых участков не было совсем. Доктор Джексон сверялся с какими-то своими записями и бормотал что-то себе под нос на языке, которого Ингвар не понимал.

Они довольно долго бродили по каменному лабиринту, пока не наткнулись на груду камней, за которыми темнел проход.

- Этого тоннеля тут раньше не было, - заявил доктор Джексон, просматривая еще раз записи и подозрительно косясь на новый проход.

- Возможно, его открыло землетрясение? - Робко предположил Ингвар. Джексон задумчиво кивнул, собираясь перебраться через камни. Но Мэтисон уверенно оттеснил ученого и первым ступил (а точнее вскарабкался) в тоннель.

Военный осмотрел пространство перед собой. Фонарика на Р-90 не хватало для того, чтобы оценить всю длину туннеля. А потом шагнул туда. Шаги гулко отдавались эхом от стен, из-под ног осыпались камни.

Мэтисон шел, а туннель все не заканчивался. Но вот последний шаг и капитан оказался в каком-то подобии зала с колоннами. Было темно и плохо видно, но насколько сориентировался Мэтисон, опасности не наблюдалось.

Джим клацнул рацией:

- Доктор Джексон, идите сюда. Вас заинтересует находка. Только не убейтесь по дороге.

Мэтисон медленно пошел по залу в ожидании остальной части группы. Узкий луч фонарика выхватил из стен какие-то незнакомые письмена. В центре зала стоял пьедестал. Пустой.

Джексон, увидев в неровном свете фонариков письмена на стенах, снова схватился за блокнот и направился к одной из стен.

Но дойти не успел. Пол опять затрясло, юриста бросило на пол, фонарик выпал у него из рук и куда-то отлетел в сторону.

«Видимо, новые толчки. Да что ж такое?!»

Из тоннеля, по которому они вышли в комнату, донесся жуткий треск, а затем грохот, пещера наполнилась пылью.

«Обвал. Förbannade!»

Откуда-то слева, кажется, там стоял капитан, доносились сдавленные проклятия.

Толчки прекратились также внезапно, как и начались. Ингвар поднялся на ноги и нашарил фонарик. Тот был цел и загорелся, но два других луча пронзили темноту пещеры немного раньше. И оба наткнулись на груду камней там, где раньше был вход.

- Förbannade! - не сдержался Ингвар. - Мы в ловушке!

-----------

- Все от скалы! - Гаркнул майор, когда землю снова затрясло, и сверху начали сыпаться камни.
Адам отбежал как раз вовремя. Вернее сказать, он отпрыгнул вовремя. На то место, где стоял Стронгхолд с глухим звуком упал внушительных размеров булыжник.

Вход в пещеру начало заваливать, но, увы, сделать никто, ничего не мог. Пойти туда сейчас означало погибнуть под градом осыпающихся камней.

Через несколько минут всё закончилось.

- Восемь баллов по шкале Рихтера, не меньше, - заметил один из военных, поднимаясь с земли.
- Мэтисон, вы меня слышите, - по рации пробовал докричаться Девидсон. - Капитан?
Тишина.
- Может, рация разбита? - Предположил Адам.
- Может. Ладно, надо доставать их оттуда.
Особых разъяснений, что нужно делать, не потребовалось. Все стали разбирать заваленный вход в пещеру.
Майор связался с Землёй и сообщил о ситуации. Им на помощь выслали ещё группу морпехов, и дело с раскопками немного ускорилось.
- Скоро начнёт темнеть, сэр, - заметил Адам.
- Да, надо постараться вытащить их до наступления ночи.

Все перемазанные в пыли и грязи, мужчины продолжили ворочать камни.

***

Заветс довел одного из раненых до лазарета. Тут уже столпилось около дюжины человек. Лаборантки оказывали помощь легкораненым. Сэм положил человека на один из столов, которые Марго и Лили заранее освободили.

Заветс подошел к небольшому тазу, наполненному водой, и смыл с лица и рук кровь. Затем взял полотенце и тщательно вытерся.

Сэм направился к шкафчику с лекарствами, достал оттуда флакон с жидкостью и шприц. Наполнив его стимулятором, Заветс вколол тот себе, чтобы заглушить боль и избавиться от усталости.

Сделав пару вдохов и выдохов, Заветс надел перчатки и подошел к раненому. У того было много глубоких ран на теле. Сэм тут же начал искать наиболее сильные источники кровотечений и вспоминать, как их остановить. Он достал из ящика набор инструментов и приступил к обработке ран.

Стоило Монтгомери закончить обработку и перевязку ран майора Кравцова, как подоспели трое морпехов. Она скомандовала им аккуратно доставить парня в лазарет. Потом обернулась к Стронгхолд. Та была в каком-то ступоре.

- Джесс, только не сейчас, - попросила Эддисон, опасаясь, что своим небольшим срывом сама спровоцировала такое состояние подруги. Монтгомери потянула ее за руку. - Пошли, я не могу сидя здесь, лечить твоего товарища.

Интересно, а чего это девушка так заистерила? Неужто у доктора Стронгхолд чувства взыграли? Но спрашивать Эдди не стала. Да и Джессика вряд ли ответила бы на этот вопрос в эту минуту.

Они добрались до палатки. Казавшееся утром обширным пространство уменьшилось из-за количества пострадавших. Лили и Марго лихо управлялись с не особо ранеными, обрабатывая их порезы и выставляя прочь. На одном из столов, которые уже были подготовлены, Заветс возился с раненым, ассистировала ему Натали. Несколько человек, в том числе и Фрейя, лежали на расстеленных спальниках на полу под одной из стен.

- Мне нужен второй стол, свет и инструменты! Лили, займись этим, ребята, - морпехи уже успели положить свою ношу на один из спальников, - помогите ей.

Джессика тут же присела рядом с Кравцовым, чью фамилию успела расслышать Эдди. Еще один русский... кстати, а Закиров где? Почему я его не видела? – Вдруг вспомнила она.

- Сержант, - Эдди наклонилась над Фрейей, не поворачивая головы, говорила военному, - разыщите Закирова, - сержант немедленно выбежал из палатки.

С доктором Фрейей было все в относительном порядке, стабильный, сильный пульс. Она была просто в отключке. Освободившейся Марго Эдди приказала:

- Введите доктору анальгетик и витамины.

Стол был готов. Кравцов водружен на него. Джессика вытолкана взашей из палатки. Лили тряслась, но приготовилась выполнять приказы Монтгомери.

Эдди покосилась на Заветса. Казалось, у того все было под контролем.

- Доктор, обойдитесь без эксцессов. У меня нет времени спасать еще и вашего пациента, - заметила Эдди, после чего кивнула Лили. Та ввела обезбаливающее.

Будем надеяться, что майор не завопит от боли посреди операции. – Эта мысль, непрошенной, всплыла в голове. Она не была уверена, что той дозы хватит.

- С Богом, - Эдди взялась за скальпель.

------

Темнота ушла так же, как и появилась. Ульрика открыла глаза. Над ней был брезентовый купол палатки.

Значит, я была без сознания какое-то время. – Сделала она вывод.

Доктор села. Плечо не болело, его стягивала тугая повязка. Светлые точки перед глазами не мелькали, так что Ульрика попыталась встать. Что тоже получилось.

У одного из столов молодой человек обрабатывал рану кого-то из военных. Над вторым столом склонилась доктор Монтгомери, оперируя кого-то. На полу и столах лежало много людей, кровь, боль...

Надо организовать остальных. И понять, что это за металлический дракон нам помог. - Ульрика вспомнила растерзанное тело полковника и решительно направилась наружу. -Кравцов точно где-то здесь, в лазарете. Майора Хайнц я пока не видела.
Остановить ее никто не пытался, доктор Монтгомери подняла было голову от больного, но тут же вернулась к операции.

Снаружи тоже все было плохо. Поврежденное оборудование, тела людей, тела тварей, дым. Прямо у палатки стояла заплаканная Джессика Стронгхолд.

- Джессика, что с вами? - мягко спросила Ульрика.

Джессика вздрогнула от неожиданности.
- Ой, простите, - она вытерла глаза, - всё в порядке.
На самом деле всё было очень далеко от «в порядке». Археолог не могла понять, почему всё так плохо, почему всё самое плохое всегда происходит с ней. Они чёрт знает где, лагерь разрушен, многие убиты, Костя серьёзно ранен.
Джессика вспомнила первое знакомство с майором. Выходя из кабинета, она столкнулась с ним в коридоре и пролила ему на грудь целую чашку горячего кофе.
- Чёрт возьми!
- Oh Jesus, I'm sooo sorry!

Потом она ещё целый день ходила за ним и извинялась. А тот только предложил пойти в столовую и выпить там кофе, раз уж она пролила свой. В результате они очень мило побеседовали и вернулись каждый к своим делам.

- Зачем вы встали, вы же ранены, - Джессика, наконец, вышла из своего ступора и обратилась к физику. - Вам лучше пойти полежать, мы как-нибудь справимся.

- Джесс! – Послышался окрик со стороны. Стронгхолд оглянулась и увидела взмыленную подругу.
- Лила! Слава Богу, ты жива!
- Тут такой ужас, я там… - Фримен не договорила и посмотрела на Ульрику. - Ох... вас тоже.
Тут Джессика вспомнила о Гудвине.
- Лила, ты помоги доктору Фрейе, а мне надо кое-куда сбегать.

Не дожидаясь ответа, Джессика, перепрыгивая через обломки, понеслась туда, где последний раз видела пришельца.
Опустив голову вниз, она увидела, что бежит не одна.
Маленький пушистый зверёк. Дэш.
- С меня четыре батончика, дружище. Спасибо за помощь.

- Что ж, займемся делом. - Ульрика проводила взглядом умчавшегося куда-то лингвиста. - Надеюсь, она знает, что делает.
- Но, мне кажется, что вам сейчас лучше… - начала было Лила.
- Слишком много дел, и практически никого с достаточным опытом, - отрезала Ульрика и широким шагом отправилась к военным, которые помогали раненным добраться до импровизированного лазарета. Там уже мелькали ее люди.

Фрейя встала в центре поляны и уверенным голосом, который было слышно на приличном расстоянии, (Вот и пригодился опыт лекций) произнесла:

- Прошу всех, кто не занят с ранеными, собраться около меня!

Она подождала, пока люди собрались.

- Итак, я хотела бы ввести вас всех в курс дела и попросить сохранять спокойствие. Меня зовут доктор Ульрика Фрейя Дракьенстьерна. Так получилось, что испытания устройства, обнаруженного на планете PX-365, забросили нас сюда. Сюда - это 70 миллионов световых лет от Земли, неизвестная планета в галактике Эридан. Мы перед нападением прорабатывали возможность возвращения на Землю, но даже до произошедшего это требовало времени. Сейчас, возможно, дата возвращения еще больше отодвигается. Точных сроков пока назвать никто не может, но мы будем держать вас в курсе дела. - Люди взволнованно зашумели. - Мы сделаем все возможное, но пока нам необходимо четко установить, какими ресурсами мы обладаем. Для этого, во-первых, необходимо оказать всю возможную помощь доктору Монтгомери и ее людям. Это приоритетная задача. Во-вторых, надо навести порядок в лагере, найти тела всех погибших, - перед взглядом Ульрики встало лицо Эрика, веселое, улыбчивое... - провести по возможности опознание, собрать оружие и боеприпасы, и оттащить тела монстров.

- А по какому праву вы здесь командуете? - Донесся голос из толпы.

- Полковник Закиров погиб, подполковник Монтгомери занята с ранеными, оба майора ранены. Из всех здесь присутствующих самый большой опыт работы в программе Звездных Врат у меня и у доктора Стронгхолд, - спокойно произнесла Ульрика. - Как только подполковник освободиться, она примет командование. Но мы не можем ждать. - Она выдержала небольшую паузу, но никто больше не возражал. Висела тяжелая тишина. - Тогда я продолжу. В-третьих, нам потребуется информация о каждом из вас, имя, звание, должность в программе, место, где вы находились на базе, и место, в котором вы оказались на планете. Чем больше мы узнаем, тем быстрее сможем сделать что-то для возвращения домой. Собирать эту информацию будет... - Она окинула взглядом толпу, взгляд наткнулся на Матвея, - Матвей Устюгов. - Тот поднял руку, чтобы все поняли, о ком речь. – В-четвертых, нужно собрать все уцелевшее оборудование и проверить его работоспособность. Этим займутся мои сотрудники. Вопросы есть?

Вопросов не было. Ульрика тяжело вздохнула и сказала себе, уже полушепотом:

- Пойдем, найдем нашего лингвиста. И заодно узнаем, кто нам помог.

Мастер игры
1) Мастер всегда прав
2) Если мастер не прав смотри пункт первый.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 1 [только новые]


Самый яркий свет невидим. Он светит через наши поступки и согревает вселенную
Возраст: 28
Должность:археолог-лингвист
Раса: Таури




Сообщение: 447
Зарегистрирован: 15.10.08
Откуда: Канада, Камлупс
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.10 16:45. Заголовок: Часть 2 - Проклятье..


Часть 2

- Проклятье!!! - Вырвалось у капитана, осветившего заваленный вход. Он бросил взгляд на Джексона и Акке, которые направили свои фонарики туда же. А потом попробовал вызвать сослуживцев по рации: - Майор Девидсон, это Мэтисон, - рация зашипела. - Стронгхолд! - Рация продолжала шипеть. - Черт! - Возникло желание швырнуть бесполезную вещь на пол. Но Джим сдержался.

Он пробрался к тому, что еще несколько минут назад было дверью домой. Прицепил автомат к жилету и попытался руками сдвинуть камни, первые, которые были небольшими, подались легко. Но вручную не было никаких шансов разобрать эту груду. Даже если трудится втроем.

Мэтисон обернулся к спутникам:

- Похоже, мы тут застряли.

Лица Ингвара и Джексона подтверждали фразу Джима. Зачем-то он еще и констатировал факт:

- Рация не работает.

Джексон поморщился и пробормотал:

- Все, как всегда.

Джим усмехнулся:

- Я бы тоже это сказал, но тут нет моего 302, - а потом добавил. - Мне кажется, что вам, док, следует заняться письменами. Надеюсь, вам хватит фонарика пока. А мы, - Джим посмотрел на Ингвара, - поищем наличие вентиляции, запасного выхода или хотя включателя, чтобы доку было светлее читать.

Джим старался говорить в шутливом тоне.
Давненько я не застревал в пещерах. Да еще в таких, - напряженно размышлял Ингвар, исследуя дальнюю стену пещеры. Куда-то вверх по стене уходили узкие расщелины - руку не просунуть, но зато с доступом воздуха проблем не будет, судя по ветерку, дувшему оттуда.

- Хорошая новость! - Сообщил он товарищам по несчастью. - От недостатка кислорода мы не умрем. Тут узкие расселины уходят куда-то вверх.

Доктор Джексон был погружен в изучение значков, покрывающих стены пещеры, и даже не обратил внимания на слова шведа. Тот продолжил исследовать стену, но никаких признаков второго выхода не было. Как и признаков выключателя.

- Потрясающе! - Возглас доктора Джексона был настолько неожиданным, что Акке чуть не выронил фонарик. - Это просто потрясающе! Это полностью все меняет!

- Вы что-то нашли, доктор? - Ингвар подошел поближе к возбужденному ученому.

- Да, нашел! Это же просто невероятно! Абсолютно и бесповоротно!

- Да что такое, доктор?

- Судя по отрывочным данным, найденным мною и моими коллегами в базе данных Асгардов и на Атлантиде, - здесь едва разборчиво доктор Джексон что-то сказал о заносчивых канадцах, остальную часть слов Акке не понял, - записи здесь на языке четвертой расы: Ферлингов, - затараторил ученый. - До сих пор мы сталкивались с единичными доказательствами их существования. А здесь... Судя по количеству символов, здесь информации о них больше, чем мы вообще когда либо встречали. Я должен все это зафиксировать, чтобы потом заняться расшифровкой...

Интересно, как это поможет в поисках моей сестры? - задавался вопросом Ингвар, помогая доктору, направив оба фонарика на нужный участок стены.

- Ферлинги, я о них читал в отчетах. Но мы с ними так и не встречались. Интересно, они вымерли или все-таки где-то есть? - Джим не ждал ответа, скорее это был риторический вопрос.

Мэтисон случайно оперся на стену. Что-то вроде кнопки утопилось под весом руки. Послышался скрежет откуда-то сверху. Все присутствующие подняли головы. На потолке из люков опустилось что-то вроде ламп. Мягкий свет залил помещение, делая его еще более просторным.

- Ну и система, - восхищенно произнес Мэтисон.

- О, капитан, спасибо за свет, - обрадовался Дениэл и полез за своей камерой. Он собирался запечатлеть наскальные надписи.

Мэтисон все еще рассматривал лампы.

- Думаю, нашим физикам и электрикам будет интересно изучить это...

Капитан принялся дальше изучать стену в надежде отыскать выход.

Час спустя

Джим с Ингваром облазили все пространство, но никаких потайных дверей, ходов, кнопок больше не находилось. Джексон, казалось, погрузился полностью в записи на стенах.

Хочется верить, что там будет что-то полезное. Я сочувствую тем, кто исчез из КЗВ, но, чтобы помочь им, нужно помочь себе, - подумалось Мэтисону.

Он подошел к Акке:

- Вы как? Клаустрофобией не страдаете?

- Я в детстве облазил все пещеры около своего дома. Так что с замкнутыми пространствами у меня проблем нет. Видели бы вы наши суды. Там места меньше, чем здесь, а народу гораздо больше. - Ингвар улыбнулся. Именно из такого помещения его вырвали новости о сестре. - Надеюсь, с тобой где-то там все в порядке, сестренка… - Может, попытаемся разобрать завал? Не сидеть же здесь сложа руки.

- Мистер Дракьенстьерна, вы не могли бы мне помочь? - внезапно отвлек его доктор Джексон. - Посмотрите, пожалуйста, не похожи ли эти письмена на традиционные скандинавские руны? Те, что встречаются на рунических камнях. Ведь там, откуда вы родом, встречаются рунические камни?

Ингвар подошел к ученому и погрузился в изучение стены. Символы были действительно похожи, правда, на рунических камнях они были выбиты, а здесь нанесены на стены какой-то смесью. И в деталях значки отличались. Акке принялся вспоминать, потом взял у доктора блокнот и начал рисовать то, что вспоминал. Они сравнивали, анализировали различия, оба увлеклись, и обсуждать свои наблюдения на повышенных тонах им мешало только то, что местом действия была пещера.

Рация подозрительно зашипела. Джим снова принялся ее терзать:

- Стронгхолд! Майор Девидсон! - но ответа не последовало.

Так как Акке и Джексон были заняты росписями, Мэтисон отложил автомат и принялся разбирать завал. Нелегкий труд, Джим покрылся пылью, пальцы были исцарапаны. Но это лучше, чем просто стоять. Он не сразу понял, что произошло следом. То ли локоть, то ли какая другая часть тела задела скрытую клавишу у входа. С тихим шипением на правой стене появилось отверстие. Джим отбросил камень, схватил автомат и подошел к открывшемуся проходу. Узкий луч выхватил лишь немногое.

- Доктор, Ингвар, не хотите взглянуть?

Слова Мэтисона вполне могли остаться незамеченными, очень уж увлеклись Джексон с Ингваром. Но Мэтисон оказался достаточно громок, чтобы привлечь к себе внимание. Доктор Джексон на этот раз практически без возражений первым шагнул в темный проем, в котором тут же стали зажигаться скрытые светильники. Стены прохода были девственно чисты, на них не было ни надписей, ни рисунков. Первым шагнул Ингвар, а замыкал их небольшую группу Джеймс. Этот проход был гораздо короче и заканчивал тупиком.

- Интересно, какой смысл в этом ответвлении? - Сам себя спрашивал Джексон. - Возможно, это какая-то зага...

Договорить он не успел, потому что пол под их ногами исчез, и они полетели куда-то вниз...

---

Оглушительный взрыв разнесся по округе.
Отряхивая с себя каменную пыль, Адам закашлялся.
"Как в руднике работаем", - возникла мысль.

Когда большие камни были взорваны, более мелкие осели сами собой, и разбирать завал стало намного легче.
Через час перед Адамом образовалось небольшое отверстие, достаточно широкое, чтобы туда прошла целая голова.

- Мэтисон, вы меня слышите? - громко крикнул майор в щель. - Ещё немного и мы вас вытащим, потерпите чуть-чуть.


***

Хайнц открыла глаза. Было темно, но это определенно палатка. Стандартная палатка, брезентовая и тяжелая.
Так, значит, я жива, если это не какая-то странная форма потустороннего мира, - пронеслось в голове у майора.

Черт, почему же голова так болит? Джилл привстала на локтях и увидела свою ногу. Так, все правильно, перебинтована, ее зацепила эта... это… неважно. Она не помнила, кто перебинтовал ей ногу. Хайнц пошевелила пальцами. Все нормально, кроме головы. Майор осмотрелась. Рядом с ней лежали еще пара человек, так же несильно раненые.

Так, значит мы не в лазарете, и это уже радует. Господи, представляю, что пришлось пережить Монтгомери и ее людям, это же была просто мясорубка. Хотя, судя по количеству трупов, которые Джилл успела увидеть, ты либо мертв сразу, либо еще жив настолько, чтобы не доставить хлопот врачам.

Ее ботинок валялся рядом, Хайнц подцепила его, и, морщась, натянула, заправив туда растрепанные джинсы. Подождав, пока перестанет кружиться голова, она принялась вспоминать, что случилось за последние часы.

Хм. Последнее, что она помнила, вопль Закирова, в которого вцепилось нечто. Потом откуда ни возьмись, появились молодые люди… Ну, с этим все понятно, это видима группа Кравцова. Спасибо этим ребятам, иначе все могло бы закончится куда хуже. И дракон... Стоп, какой дракон, Хайнц? Не бывает драконов... Или уже бывает...
Решив, что ей нужен свежий воздух, она отдернула брезент и с наслаждением вдохнула влажный воздух неизвестной планеты. Неплохо бы узнать, что случилось с остальными, кто теперь займет место Закирова, подумать, как обезопаситься от повторного нападения, помочь привести в порядок лагерь... и дракон....

Еще раз оглянувшись на спящих, Хайнц медленно вышла из палатки.


Джессика чуть не налетела на неожиданно вышедшую из очередной палатки женщину.
- Ой, простите, - археологу показалось, что она где-то видела это лицо.
- Все окей, - улыбнулась ей женщина в ответ.
- Вы не видели тут где-нибудь полковника Закирова? – Решила спросить она, а потом с секунду подумав, добавила, - а заодно и высокого, странно одетого мужчину.
"Здоровская характеристика, молодец Стронгхолд. Очень умно..." – мысленно похвалила себя Джесс, ощущая дикую усталость.
- Боюсь, что последний раз, когда я видела полковника Закирова, надежды у него было мало, - Джилл вспомнила ужасный рев твари, напавшей на полковника. - Я как раз собиралась узнать про него у доктора Монтгомери. А высокий мужчина, странно одетый...
Тут у Джилл мелькнула догадка.

- Постойте, а это не тот, с драконом? Ну, если мне это не показалось... Кстати, майор Джиллиан Хайнц, - представилась Джилл, подумав, что неудобно разговаривать с собеседником, не зная его имени.

- Да-да! Именно тот! Дракон - это его корабль... на самом деле. Джессика Стронгхолд, археолог, - спохватилась Джессика. - Так, где вы его видели?

- Ну, если мне это все не привиделось, то он был где-то возле Кравцова, а потом, кажется, пошел к лесу, но я не уверена, доктор. Могу помочь вам с поисками, если вы расскажете, кто это и почему он нам помог, но для начала нужно узнать о судьбе полковника и если все обернулось к худшему, выяснить, кому теперь подчиняются военные. Кстати, где майор Кравцов?
Где-то внутри у Джилл нехорошо ёкнуло и всплыло, казалось утихшее беспокойство. Причиной этого стало слегка побледневшее лицо милой собеседницы.
- Он... он был ранен. Его сейчас оперирует доктор Монтгомери. Надеюсь, всё будет хорошо, - Джессика замялась. - Очень надеюсь. Давайте сначала найдём пришельца, - быстро сменила тему девушка. - Не знаю, почему он нам помог, но если бы не он, нас осталось бы много меньше. Нужно его найти и узнать больше об этом месте. Я чувствую, мы тут застряли надолго.

Вот черт, это был неудачный вопрос, - подумала Джилл, так как с лица Джессики не сходили тревога и боль. Но вопрос нужно было задать. И доктор Стронгхолд была права, при существующем раскладе надежда выбраться отсюда поскорее таяла с каждой минутой и с каждым новым фактом.

- Да, я тоже надеюсь, что майор Кравцов поправится.

Итак, если Закиров все же мертв, в чем она была почти уверена, а Кравцов ранен, и, судя по реакции девушки тяжело, из военных со старшими званиями осталась она и подполковник Монтгомери. Но искать сейчас Монтгомери или доктора Фрейю (а Джилл надеялась, что с ней тоже все в порядке) было не совсем подходящим, хотя сообщить о своих передвижениях нужно, тем более, что Джилл за много лет привыкла сообщать начальству о своих действиях. Но доктор Стронгхолд просто подпрыгивала от нетерпения отправиться на поиски этого дракона, тьфу, незнакомца с драконом, тем более что он был важен.

В лагере более или менее все успокоилось, по крайней мере внешне. Они направились от палатки, по пути Джилл цапнула рацию и Р-90, хоть оружие себя и не оправдало в этом мире. Встретив по пути нескольких незанятых пехотинцев, они двинулись в сторону леса,

----

Эддисон устало покачала головой, которая гудела, как трансформаторная будка. Она не знала, сколько прошло времени с начала операций, но внутреннее чутье подсказывало, что не меньше пары часов, возможно, даже больше.

Монтгомери отложила в сторону иголку и посмотрела на свою работу. Ювелирно. Это была первая операция за последний год. Эдди только сейчас испугалась, что могла ошибиться. Не ошиблась. Кравцов дышал, пусть пока еле заметно, но дышал. Кровотечение остановилось, раны были зашиты.

Эдди махнула пехотинцам, те под чутким руководством Марго переложили пациента в дальний угол. Лаборантка подправила спальник, накрыла его одеялом.

Подполковник подошла к девушке:

- Что ж, Марго, теперь тебя смело можно звать хирургической медсестрой. Умница.

Та покраснела от похвалы. И принялась убирать следы операции.

Пока Монтгомери мыла руки и приводила себя в порядок, к ней подошла Натали:

- Мэм, у доктора Заветса пациент умер. Может, это первый летальный случай в его карьере.

- Сочувствую, - сухо заметила Эдди. Она вытерла руки, грустно посмотрела на заляпанную кровью майку. - Мне нужна стирка. И душ. Или хотя бы ручей. Как только наведем порядок, пойду купаться.

Среди беспорядка Эдди нашла свою рубашку.

- Доктор, я понимаю, что Заветс повел себя неразумно...

- Натали, - Монтгомери вздохнула, - у меня нет времени оказывать психологическую помощь врачам-новичкам. Все бывает в первый раз, но мы не в больнице, у меня нет лишних людей, чтобы скинуть на них свою работу, а самой нянчить Заветса. Посмотри, что там у него с ногой.

Вот фигня... есть кое-какие медикаменты, а вот стетоскопа нет. И как быть без него? Самый элементарный и нужный инструмент!!!
- Марго, после уборки, займитесь пересчетом медикаментов.

- Хорошо, мэм.

Монтгомери обошла пациентов. Все дышали, были живы. Труп умершего пациента уже вынесли. Куда, Эдди не знала. А нужно было подумать. Но сил не было.

Эдди вышла из палатки, сделала глубокий вдох свежего воздуха. В палатке было плохо. Там смешались разные запахи: крови, пота, лекарств, дезинфицирующих средств. Эддисон закрыла глаза.

Буду спать на улице сегодня. Честно. Только не там.

Мысли прервало появление сержанта, отправленного на поиски Закирова.

- Мэм.

Эдди открыла глаза:

- Да? Докладывайте.

- Полковник Закиров мертв, мэм.

Эдди молчала. А что на это скажешь? Пусть ей жутко не нравился этот человек, но... так... И только тут возникла мысль: а кто теперь командует лагерем? Один майор лежит у нее в палатке. Где-то должна быть еще Хайнц. Она до сих пор ее не видела среди раненых. Хайнц либо жива, либо...

- Сержант, вы не видели доктора Фрейю?

- Нет.

Нерадивая пациентка. Сбежала из лазарета. Надеюсь, что у нее все нормально.

- Ладно, спасибо.

Никуда не пойду. Ничего не хочу. Где-то был мой завтрак, но есть я тоже не хочу.

Эдди отошла в сторонку под деревце, под которым накануне курила. Она села на землю. Даже курить не хотелось. Эддисон уткнулась лбом в колени.
- Доктор, перед тем как вы ушли, тогда на поляне, вы сказали, что меня ждет серьезный разговор, - раздался над головой голос Заветса.

Самое главное вовремя. Раздражение горячо охватило сознание.

Монтгомери заставила себя встать:

- Доктор, я понимаю, что вы новичок в этом деле, но насколько я знаю, вы военнообязанный, как минимум, капитан. И вы должны понимать, что вести себя так, как повели вы - глупость. Здесь два врача. Два! Одна медсестра и лаборантка! А вы своим желанием покончить со своей жизнью чуть меня не оставили без лишней квалифицированный пары рук! Еще и отобрали драгоценные минуты и медикаменты, потраченные на вас. Я давала клятву Гиппократа, я понимаю, что всякое может случиться, но я не хочу нянчиться с врачами, когда мне нужно, чтобы они стояли на своих двоих, а не валялись трупами у ног. У меня нет на вас времени, лишних лекарств, а ваш простой может стоить жизни нашим защитникам, - Эдди решила, что пора закругляться, тем более, что весь запал сходил на нет. - Впредь, не суйтесь в самую гущу событий, чтобы быть целее. И не добавлять мне головной боли, ее и так хватает.

Подполковник выжидательно уставилась на Сэма. Она хотела видеть его реакцию. Что-то вроде эксперимента. Ей нужно знать, какова будет реакция парня на то, что его отчитал старший по званию. Тут же всплыла мысль:

Гм... Закиров мертв... Господи, скажите мне, что тут где-то есть еще один старший чин. Либо мне придется вспомнить, что я подполковник.

Часть 3

Заветс, молча, слушал Эддисон. Ему было все это очень неприятно слышать и возможно при других обстоятельствах Заветс сорвался бы, начал бы оправдываться, даже хамить, но в глубине души он знал, что большая часть из сказанного, правда. Сэм выдержал небольшую паузу и ответил.

- Простите, подполковник, я все понял. Это больше не повторится.

Заветс подумал, что сейчас у него каменное лицо, и понадеялся, что Монтгомери не решит, что он затаил на нее обиду или злится.

Как я ненавижу эту планету... Как я хочу вернутся домой... Сэм повторял это про себя, как мантру.

- Это все, подполковник?
- Все, капитан. Вы свободны. У вас час для того, чтобы придти в себя. Мне нужно решить кое-какие вопросы, следите за пациентами. И за майором Кравцовым, его состояние меня настораживает, - Эддисон развернулась и пошла прочь от палатки. Ей было глубоко плевать, обиделся ли на нее парень, будет ли злиться, станет врагом. В ту минуту, когда она получила собственный проект в Зоне 51, что было несколько лет назад, она перестала заботиться о том, злятся на нее малознакомые люди или нет. А став подполковником перестала мучиться вопросом и о личных чувствах подчиненных к ней. Тем более в сложившейся ситуации.

Эддисон шла по разваленному лагерю, который приводили в порядок. Куда шла? Эдди остановилась.

Определенно, я не особо хочу домой. Но хочу туда, где нет всего этого. А еще хочу к... Эвану... блин, я хочу к нему, мне нужен... да, Монтгомери, тебе нужен Лорн и не просто нужен, я его хочу. Мне нужно снять напряжение и сигареты тут не помогут.

Единственный, о чьем отсутствии тут жалела Монтгомери, был Лорн. Она его не любила, нет, просто... он был мужчиной, и от присутствия мужчина она бы точно не отказалась.

Так, хорошо, мужчины нет, но надо же разбираться с ситуацией...

Эдди развернулась, собираясь вернуться в лазарет.

Что-то я брожу бесцельно.

Взгляд замер на высоком привлекательном мужчине, издалека сверкавшем голубыми глазами. Эдди с любопытством смотрела на него. Неожиданно прошла головная боль. Мужчина, по выправке понятно, что офицер, да и форма за себя говорила, помогал остальным разбирать завалы вокруг. Монтгомери так и замерла, наблюдая за ним с мечтательным видом.

Лила задумчиво ковырялась в куче деталей устройства, некогда называющегося генератором...

Да уж, всё чудесатее и чудесатее... С удовольствием бы сейчас выпила чего-нибудь покрепче, да бар остался на земле.
Механизм никак не хотел слушаться Лилу. Некоторые детали не вставали на своё место, а некоторые совсем потеряли свою функциональность. Прошло совсем немного времени, а девушка уже была вся мокрая от усилий. Рукоятка так и норовила выскочить из рук.
- На этом генераторе можно ставить крест, он не подлежит восстановлению. - Поделилась диагнозом Лила с коллегой. Осматривая поляну и определяя объем предстоящей работы, взгляд девушки упал на Эддисон. Та выглядела обескуражено.
Так, а с ней что такое? – Забеспокоилась Лила
- Эдди!!! Ты в порядке? Помощь нужна? - Девушка замахала рукой перед глазами Монтгомери, но та не реагировала. - ЭДДИ!!!!
Где летает Монтгомери???- А? Что? - Монтгомери с неохотой оторвалась от созерцания красавца-мужчины и уставилась на девушку перед собой. - Лила?! И ты тут? - она торопливо обняла ее. - Слава Богу, на тебе ни царапины. Помощь? Не знаю... надо порядок в лагере навести. Закиров мертв, Кравцов тяжело ранен, где-то была Фрейя, Джесс куда-то смылась... Лила, - вдруг решила Эдди спросить напрямую, понимая, что это не в тему, - а что у нашего милого лингвиста с Кравцовым? - Монтгомери решила спросить, чтобы точно знать, к чему быть готовой, если, не дай Бог, майор не выживет.


Мастер игры
1) Мастер всегда прав
2) Если мастер не прав смотри пункт первый.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Бесплатные готовые дизайны для форумов